Therefore, to imitate Virgilio is not to study alone it, but Greek authors as Tecrito, also valuing the culture greco-Latin. In the truth, the field reflects nature feeling better, and this is an indispensable complement to the psychic balance of the man of all the times. Thus, the love of the field in idealized however realistic way however, continues in the route of literature. The first workmanship of Virgilio is a simple workmanship, nor has comparison with the Eneida, therefore it approaches simple terms in relation to the maximum workmanship of Latin literature. Thus, many they consider a poor, humble workmanship, but in the Buclicas a perfect one, a pure and soft harmony meets metric. Moreover, the Buclicas meets a vocabulary riqussimo, however stretch as ‘ ‘ cuium pecus? ‘ ‘ ‘ ‘ Sicilides’ ‘ one proves that Virglio also used archaic words and of origin Greek.
I break up of the verse of Buclica IV: It ascends (already it will be time) to the great honors! It looks at the world that balances with its convex mass and the sea lands and extenes and the deep sky; it looks at As all the things if they cheer with the century that is arriving. Oh! how then the last part of a long life if draws out For me, and the alento is enough to say your facts to me! It would not win me with its cantos nor the Thracian Orfeu, nor Lino, even so the mother attends that one and the father To this, Calope the Orfheu, the Lino the formoso Apolo. Even though Par, defied if me, with the Arcadia for Judge, the proper Par if looser would declare, being Judge the Arcadia. Ace Buclicas congregates ten glogas, however the gloga most important between the ten is fourth. This call of ‘ ‘ Plio’ ‘ name of that one to who Virgilio dirige the verses.